國際知名記者瑪莎.葛森的书:
《伟大的俄罗斯回来了》/《普丁:沙皇再臨》
Masha Gessen - 國際知名記者瑪莎.葛森,俄裔美国作家、翻译和活动家

《伟大的俄罗斯回来了》
* 美國國家圖書獎非文學類大獎 * * 紐約公共圖書館.海倫伯恩斯坦圖書大獎 * * 美國國家書評人協會大獎決選 * * 紐約時報書評、洛杉磯時報、華盛頓郵報、波士頓環球報、西雅圖時報、基督科學箴言報、新聞週刊 年度好書* 「我們一切的思想與行動,全都出於赤誠和熱愛俄羅斯啊!」 在缺乏信仰與依歸的時刻,俄羅斯人該如何急尋俄羅斯的偉大? 戈巴契夫,拆卸的鐵幕 1985年,蘇聯迎來了新政。戈巴契夫決定將垂死的國家,引進一點改革的活水。人民開始小心翼翼接觸以往禁絕的資訊,書籍、音樂、學術、宗教,涓涓細流的自由,逐漸流入大眾的內心,集會開始了、遊行抗議開始了,分離與解放的力量終於形成了洪水,衝破了柏林圍牆、波羅的海三國、高加索、所有東歐與中亞聯邦,鐵幕全面瓦解,只剩下孤零零的俄羅斯人。 葉爾欽,失序的國度 1991年,俄羅斯要向西方世界開放。資本主義到來,市場經濟統治,學術與文化積極接軌。那是個看似充滿希望的時期。然而,蘇聯長久的慣習沒有退去,仍像幽靈一般困擾著經濟與政治,即便國民生活水準提升了,但貧富差距加大、人民生計各憑本事、車臣分離主義分子在邊境喧囂。曾經是相對於美國的強權,而如今俄羅斯要往哪裡去?人民心中充滿了困惑。 普丁,眾望所歸的大家長 1999年,默默無聞的前KGB特務,接下了紊亂的俄羅斯。在車臣戰爭中,普丁終於展現出久聞不見的強勢,終結戰事紛擾,重建俄羅斯的自尊。人民全心託付給他,國家所有事情逐漸步上軌道。當穩定成為俄羅斯追求唯一的辭令,任何阻礙前進的大石先被劈除,最後連不起眼的沙子也被清掃而空,從商業寡頭、反對派媒體、學術研究自由、LGBT人權、猶太人、到抗拒NGO組織的「國外代理人法」,人們被跟監、被騷擾、被毆打、被暗殺,沒有人不能不服膺克里姆林宮的意志。內政清理好了,該向國外征討了,偉大的俄羅斯回來了。
------------------------------------------------------
《普丁:沙皇再臨》 這是極權主義再發作! 《普丁:沙皇再臨》作者瑪莎.葛森, 透過四個主角、二十多個人物、譜寫出俄羅斯三十年頭急速變化的政治、經濟、社會環境。 這是俄羅斯人的生命史,也映照出俄羅斯開放、奔放又收緊,又如何臣服於強人專制、迷失在國族主義中。 一位好勇鬥狠的低階KGB特務,
如何在極短的時間內暴得權力,統治了俄羅斯?
這是一本驚悚犀利的寫實報導,
也是作者就算冒著生命危險都要揭露的真相……
弗拉基米爾.普丁,一九五二年生,俄羅斯聖彼得堡人,現任俄羅斯總統。普丁畢業於列寧格勒大學法律系,之後成為蘇聯國家安全委員會KGB的特務,並擔任過聖彼德堡副市長。
擁有這樣背景的他因緣際會被葉爾辛的智囊團看上,而被指定為葉爾辛的繼承人。普丁因此在一九九九年以政壇新星之姿一躍成為俄羅斯總理,並於二○○○年擔任俄羅斯總統。由於俄羅斯憲法對連任的限制,使得他無法參與二○○八年的總統選舉,他便在總統卸任後,二度出任俄羅斯總理,並推動修改俄羅斯憲法,將總統任期由四年改為六年;而在二○一二年,普丁再度當選為俄羅斯總統。在未來可見的十二年內,普丁將會繼續統治俄羅斯。
本書是由國際知名記者瑪莎.葛森為俄羅斯「新」總統普丁作傳。葛森於九○年代以來,長期定居於莫斯科,親身經歷了普丁當權以來的變局。透過她第一手觀察、採訪,並精心收集諸多過去未被披露過的資料,以驚駭的事實及引人入勝的筆調,描繪出普丁如何從一位低調、曾派駐東德的特務,搖身變為一位專制集權統治者的過程。
瑪莎.葛森 于1967年出生。 2014 年开始为《纽约客》撰稿,并于 2017 年成为一名特约撰稿人。 Gessen 着有 11 本书,其中包括《幸存的独裁统治》和《未来就是历史:极权主义如何夺回俄罗斯》,获得了国家图书奖2017 年。瑪莎.葛森写过关于俄罗斯、专制、LGBT 的文章权利,弗拉基米尔普京和唐纳德特朗普等人,为纽约书评和纽约时报。同时,葛森一直是一名科学记者,撰写有关艾滋病、医学遗传学和数学的文章。众所周知,葛森因拒绝派记者观察普京与西伯利亚起重机的悬挂式滑翔,而被俄罗斯科普杂志 Vokrug Sveta 解雇。葛森是巴德学院的杰出作家,并获得了古根海姆奖学金、安德鲁卡内基奖学金、尼曼奖学金、希钦斯奖和海外新闻俱乐部最佳评论奖。在莫斯科担任记者和编辑二十多年后,葛森自 2013 年起一直居住在纽约。--纽约客
葛森主要用英语写作,但也用她的母语俄语写作。 除了是几本非小说类书籍的作者外,她还为《纽约时报》、《纽约书评》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》、《新共和国》、《新政治家》等出版物做出了多产的贡献 、Granta、Slate、名利场、哈珀杂志、纽约客和美国新闻与世界报道。 自 2017 年以来,她一直是《纽约客》的特约撰稿人。 葛森曾在 FX 电视频道历史剧《美国人》中担任翻译。-维基
|